Στην σελίδα αυτή παρατίθεται ο πίνακας των 440 εγκεκριμένων ΕΤΕΠ. Οι χρήστες μπορούν να κατεβάσουν όποιον από τους κανονισμούς της κατηγορίας 12 “Σήραγγες” τους ενδιαφέρει. Τα αρχεία αυτά μας παραχωρήθηκαν από τον κ. Π. Αναγνωστόπουλο, Πολ. Μηχ., επικεφαλής του έργου κατάρτισης των ΠΕΤΕΠ.
α/α ΦΕΚ |
ΚΩΔ. ΕΤΕΠ ‘ΕΛΟΤ ΤΠ 1501-“ |
Tίτλος ΕΤΕΠ | Απόδοση στην Αγγλική |
01 | ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ ΑΠΟ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑ | ||
01-01 | Παραγωγή σκυροδέματος – εργασίες σκυροδέτησης | ||
1 | 01-01-01-00 | Παραγωγή και μεταφορά σκυροδέματος | Concrete production and transportation |
2 | 01-01-02-00 | Διάστρωση σκυροδέματος | Concrete casting |
3 | 01-01-03- 00 | Συντήρηση σκυροδέματος | Concrete curing |
4 | 01-01-04- 00 | Εργοταξιακά συγκροτήματα παραγωγής σκυροδέματος | Work site concrete batching plants |
5 | 01-01-05- 00 | Δονητική συμπύκνωση σκυροδέματος | Concrete compaction by vibration |
6 | 01-01-06- 00 | Αυτοσυμπυκνούμενο σκυρόδεμα | Self compacting concrete |
7 | 01-01-07- 00 | Σκυροδετήσεις ογκωδών κατασκευών | Mass concrete |
01-02 | Σιδηροί Οπλισμοί Σκυροδεμάτων | ||
8 | 01-02-01- 00 | Χαλύβδινοι οπλισμοί σκυροδέματος | Steel reinforcement for concrete |
9 | 01-02-02- 00 | Προένταση σκυροδέματος | Concrete post- & pre-tensioning |
01-03 κλπ | Ικριώματα – καλούπια | ||
10 | 01-03-00- 00 | Ικριώματα | Scaffolding (falsework) |
11 | 01-04-00- 00 | Καλούπια κατασκευών από σκυρόδεμα (τύποι) | Concrete formwork |
12 | 01-05-00- 00 | Καλούπια εμφανούς (ανεπένδυτου) έγχυτου σκυροδέματος | Formation of final surfaces in cast concrete without use of mortars |
02 | ΧΩΜΑΤΟΥΡΓΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ | ||
02-01 | Προκαταρτικές εργασίες εκτέλεσης χωματουργικών | ||
13 | 02-01-01- 00 | Καθαρισμός, εκχέρσωση και κατεδαφίσεις στη ζώνη εκτέλεσης των εργασιών | Works zone grubbing and clearing |
14 | 02-01-02- 00 | Αφαίρεση επιφανειακού στρώματος εδαφικού υλικού | Removal of the top layer of the soil |
02-02 κλπ | Εκσκαφές | ||
15 | 02-02-01- 00 | Γενικές εκσκαφές οδοποιίας και υδραυλικών έργων | General excavations for Road and Hydraulic works |
16 | 02-03-00- 00 | Γενικές εκσκαφές κτιριακών έργων | General excavations for Buildings |
17 | 02-04-00- 00 | Εκσκαφές θεμελίων τεχνικών έργων | Excavations for foundation works |
18 | 02-05-00- 00 | Διαχείριση υλικών από εκσκαφές και αξιοποίηση αποθεσιοθαλάμων | Management of excavation materials and exploitation of dumping sites |
19 | 02-06-00- 00 | Ανάπτυξη – εκμετάλλευση λατομείων και δανειοθαλάμων | Quarry sites and borrow areas development and exploitation |
02-07 | Επιχώματα / Επενδύσεις | ||
20 | 02-07-01- 00 | Κατασκευή επιχωμάτων με κατάλληλα προϊόντα εκσκαφών ή δανειοθαλάμων | Construction of embankments with suitable excavation or borrow materials |
21 | 02-07-02- 00 | Επανεπιχώσεις σκαμμάτων θεμελίων τεχνικών έργων | Refill of excavations for foundation works |
22 | 02-07-03- 00 | Μεταβατικά επιχώματα | transition embankments |
23 | 02-07-04- 00 | Οπλισμένα επιχώματα | Reinforced embankments |
24 | 02-07-05- 00 | Επένδυση πρανών – πλήρωση νησίδων με φυτική γή | lining of road embarkment slopes and filling of road islands with horticultural soil |
25 | 02-07-06- 00 | Λιθορριπές προστασίας πρανών οδικών έργων | Rip-rap for road slope protection |
02-08 | Ειδικές απαιτήσεις εκσκαφών | ||
26 | 02-08-00- 00 | Αντιμετώπιση δικτύων ΟΚΩ κατά τις εκσκαφές | Dealing with public networks during excavation works |
02-09 | Εξυγιάνσεις / Σταθεροποιήσεις εδαφών | ||
27 | 02-09-01- 00 | Εξυγιάνσεις και σταθεροποιήσεις εδαφών με εφαρμογή υδρασβέστου, υδραυλικών κονιών, τσιμέντου και ασβεστούχου ιπτάμενης τέφρας | Soil improvement and stabilization using lime, pozzolans, cement and calcareous fly ash |
03 | ΔΟΜΙΚΕΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΚΤΙΡΙΩΝ | ||
03-02 | Τοιχοδομές | ||
28 | 03-02-01- 00 | Λιθόκτιστοι τοίχοι | Natural stone masonry |
29 | 03-02-02- 00 | Τοίχοι από οπτόπλινθους | Clay bricks masonry |
03-03 | Επιχρίσματα | ||
30 | 03-03-01- 00 | Επιχρίσματα με κονιάματα που παρασκευάζονται επί τόπου | Coatings using in-situ mortars |
03-04 | Μεταλλικές κατασκευές | ||
31 | 03-04-05- 00 | Σφράγιση αρμών κτιρίων | Sealing of building joints |
03-05 | Επιστεγάσεις – πλαγιοκαλύψεις | ||
32 | 03-05-01- 00 | Επικεραμώσεις στεγών | Roof coverings with clay roofing tiles |
33 | 03-05-02- 01 | Επιστεγάσεις με μεταλλικά φύλλα αυτοφερόμενα | Roof coverings with self supporting metal sheet products |
34 | 03-05-02- 03 | Επιστεγάσεις με χαλυβδόφυλλα με τραπεζοειδείς νευρώσεις προς τα άνω χωρίς θερμομόνωση | Roof coverings with steel sheets with upwards trapezoidal corrugations without insulation |
35 | 03-05-03- 00 | Επιστεγάσεις με χαλυβδόφυλλα με τραπεζοειδείς νευρώσεις προς τα κάτω και θερμομονωτικές και στεγανοποιητικές στρώσεις | Roof coverings with steel sheets having downwards trapezoidal corrugations, thermal insulation and waterproofing layers |
03-06 | Μονώσεις | ||
36 | 03-06-01- 01 | Στεγανοποίηση δωμάτων και στεγών με ασφαλτικές μεμβράνες | Waterproofing of roofs and terraces with asphaltic membranes |
37 | 03-06-01- 02 | Στεγανοποίηση δωμάτων και στεγών με μεμβράνες PVC | Waterproofing of roofs and terraces with PVC membranes |
38 | 03-06-02- 01 | Θερμομονώσεις δωμάτων | Thermal insulation of terraces |
39 | 03-06-02- 02 | Θερμομόνωση εξωτερικών τοίχων | Thermal insulation of external walls |
40 | 03-06-02- 03 | Θερμομονώσεις κεραμοσκεπών στεγών | Thermal insulation of clay roofing tiles |
41 | 03-06-02- 04 | Συστήματα μόνωσης εξωτερικού κελύφους κτιρίου με διογκωμένη πολυστερίνη και λεπτά οπλισμένα συνθετικά επιχρίσματα | External wall insulation systems with expanded polystyrene (EPS) boards and fibre mesh reinforced synthetic coatings |
03-07 | Επενδύσεις – επιστρώσεις – ψευδοροφές | ||
42 | 03-07-01- 01 | Ξύλινα καρφωτά δάπεδα | Nail and staple hardwood flooring |
43 | 03-07-01- 02 | Ξύλινα κολλητά δάπεδα | Glue down hardwood flooring |
44 | 03-07-02- 00 | Επενδύσεις με κεραμικά πλακίδια, εσωτερικές και εξωτερικές | Ceramic tiles covering of indoor and outdoor surfaces |
45 | 03-07-03- 00 | Επιστρώσεις με φυσικούς λίθους | Natural stone paving |
46 | 03-07-04- 00 | Επένδυση τοίχων με πλάκες μαρμάρου, γρανίτη και φυσικών λίθων | Cladding with marble, granite and natural stones |
47 | 03-07-06- 01 | Δάπεδα με μοκέτα | Textile floor coverings |
48 | 03-07-06-02 | Βινυλικά δάπεδα | Vinyl tile flooring |
49 | 03-07-08- 00 | Υπερυψωμένα δάπεδα | Raised access flooring |
50 | 03-07-10- 01 | Ψευδοροφές με γυψοσανίδες | Gypsum boards for suspended ceilings |
51 | 03-07-10- 02 | Ηχοαπορροφητικές ψευδοροφές | Sound absorbing suspended ceilings |
52 | 03-07-10- 03 | Ψευδοροφές με ινοτσιμεντοσανίδες | Fibre cement boards suspended ceilings |
03-08 | Κουφώματα -υαλουργικά | ||
53 | 03-08-01- 00 | Ξύλινα κουφώματα | Wooden windows and doors |
54 | 03-08-02- 00 | Σιδηρά κουφώματα | Steel windows and doors |
55 | 03-08-03- 00 | Κουφώματα Αλουμινίου | Aluminium windows and doors |
56 | 03-08-04- 00 | Κουφώματα από συνθετικά υλικά | Synthetic windows and doors |
57 | 03-08-07- 01 | Μονοί και πολλαπλοί εν επαφή υαλοπίνακες | Single layer and laminated glass glazing |
58 | 03-08-07- 02 | Διπλοί υαλοπίνακες με ενδιάμεσο κενό | Insulated (double) glazing |
59 | 03-08-07- 03 | Πυράντοχοι υαλοπίνακες – Πυράντοχοι τοίχοι με υαλότουβλα | Fire resistant glazing – Fire resistant wall partitions with glass tiles |
60 | 03-08-09- 00 | Υαλόθυρες από γυαλί ασφαλείας | Glass doors made of security glass |
03-09 | Ξυλουργικές Εργασίες | ||
61 | 03-09-01- 00 | Εντοιχισμένα ή σταθερά έπιπλα | Built-in furniture |
03-10 | Χρωματισμοί | ||
62 | 03-10-01- 00 | Χρωματισμοί επιφανειών σκυροδέματος | Concrete painting |
63 | 03-10-02- 00 | Χρωματισμοί επιφανειών επιχρισμάτων | Render and plaster painting |
64 | 03-10-03- 00 | Αντισκωριακή προστασία και χρωματισμός σιδηρών επιφανειών | Corrosion protection and painting of steel |
65 | 03-10-05- 00 | Χρωματισμοί ξύλινων επιφανειών | Wood painting |
04 | Η/Μ ΚΤΙΡΙΑΚΩΝ ΕΡΓΩΝ | ||
04-01 | Δίκτυα Υγρών υπό Πίεση | ||
66 | 04-01-01- 00 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με χαλυβδοσωλήνες με ραφή | Building piping systems under pressure with black welded steel tubes |
67 | 04-01-02- 00 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με χαλυβδοσωλήνες άνευ ραφής | Building piping systems under pressure with seamless steel tubes |
68 | 04-01-03- 00 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με χαλκοσωλήνες | Building piping systems under pressure with copper tubes |
69 | 04-01-04- 01 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με σωλήνες πολυπροπυλενίου | Building piping systems under pressure with polyethylene tubes |
70 | 04-01-04- 02 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με εύκαμπτους ενισχυμένους πλαστικούς σωλήνες | Building piping systems under pressure with flexible, reinforced plastic tubes |
71 | 04-01-05- 00 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με χαλυβδοσωλήνες γαλβανισμένους με ραφή | Building piping systems under pressure with welded, galvanized steel tubes |
72 | 04-01-06- 00 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με χαλυβδοσωλήνες γαλβανισμένους άνευ ραφής | Building piping systems under pressure with seamless, galvanized steel tubes |
73 | 04-01-07- 00 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων υπό πίεση με ανοξείδωτους χαλυβδοσωλήνες | Building piping systems under pressure with stainless steel tubes |
04-02 | Βαρυτικά Δίκτυα Υγρών | ||
74 | 04-02-01- 01 | Συστήματα κτιριακών σωληνώσεων με ευθύγραμμους πλαστικούς σωλήνες ελεύθερης ροής | Building piping systems with linear plastic tubes using free flow |
04-04 | Αποχέτευση | ||
75 | 04-04-01- 01 | Γενικές απαιτήσεις εγκαταστάσεων οικιακών υγρών αποβλήτων | General requirements for domestic sewerage systems |
76 | 04-04-01- 02 | Γενικές απαιτήσεις εγκαταστάσεων μη οικιακών υγρών αποβλήτων | General requirements for non-domestic sewerage systems |
77 | 04-04-03- 01 | Υδραυλικοί Υποδοχείς Κοινοί | Sanitary ware, common |
78 | 04-04-03- 02 | Υδραυλικοί Υποδοχείς Ατόμων με Μειωμένη Κινητικότητα (ΑΜΚ) | Sanitary ware for disabled persons |
79 | 04-04-03- 03 | Βοηθητικός εξοπλισμός χώρων υγιεινής | Bath and WC ancillary equipment |
80 | 04-04-04- 01 | Διατάξεις υδροσυλλογής δαπέδου με οσμοπαγίδα | Floor gullies, odour-trap |
81 | 04-04-04- 02 | Διατάξεις υδροσυλλογής δαπέδου χωρίς οσμοπαγίδα | Floor gullies, not odour-trap |
82 | 04-04-05- 01 | Φρεάτια δικτύων αποχέτευσης εκτός κτιρίου (ανοικτής ροής) | Outdoor manholes of building sewerage systems |
83 | 04-04-05- 02 | Στόμια ελέγχου – καθαρισμού σωληνώσεων αποχέτευσης κτιρίων, εντός ή εκτός φρεατίου | Inspection-cleaning outlets of buildings sewerage piping, inside or without manholes |
4-05 | Πυρόσβεση | ||
84 | 04-05-01- 01 | Πυροσβεστικές φωλέες | Fire hose reels’ cabins |
85 | 04-05-06- 01 | Φορητοί πυροσβεστήρες ξηράς κόνεως και διοξειδίου του άνθρακα | Dry powder and carbon dioxide portable fire extinguishers |
86 | 04-05-07- 01 | Αυτοδιεγειρόμενοι πυροσβεστήρες ξηράς κόνεως | Dry powder automatic fire extinguishers |
87 | 04-05-08- 00 | Πυροσβεστικοί σταθμοί | Fire stations (closets) |
04-07 | Εγκαταστάσεις Κλιματισμού – Αερισμού/ Αεραγωγοί | ||
88 | 04-07-01- 01 | Δίκτυα αεραγωγών με μεταλλικά φύλλα | Airducts of metallic sheets |
89 | 04-07-02- 01 | Μονώσεις αεραγωγών με υαλοβάμβακα ή πετροβάμβακα | Airducts insulation with glasswool or rockwool |
90 | 04-07-02- 02 | Μονώσεις αεραγωγών με αφρώδη ελαστομερή υλικά | Airducts insulation with foamed elastomeric materials |
04-09 | Λεβητοστάσια – Ψυχροστάσια | ||
91 | 04-09-02- 00 | Εγκατάσταση Χαλυβδίνων Λεβήτων | Installation of steel boilers |
04-20 | Σωληνώσεις – Καλωδιώσεις Ηλεκτρικών Εγκαταστάσεων | ||
92 | 04-20-01- 01 | Χαλύβδινες σωληνώσεις ηλεκτρικών εγκαταστάσεων | Electrical installation piping with steel conduits |
93 | 04-20-01- 02 | Πλαστικές σωληνώσεις ηλεκτρικών εγκαταστάσεων | Electrical installation piping with plastic conduits |
94 | 04-20-01- 03 | Εσχάρες και σκάλες καλωδίων | Cable trays and ladders for cables |
95 | 04-20-01- 06 | Πλαστικά κανάλια καλωδίων | Plastic cable trunking |
96 | 04-20-02- 01 | Αγωγοί – καλώδια διανομής ενέργειας | Power distribution cables |
04-23 | Ηλεκτροστάσια -Υποσταθμοί Υποβιβασμού Μέσης Τάσης | ||
97 | 04-23-05- 00 | Συστήματα αδιάλειπτης ηλεκτρικής παροχής (UPS) | Uninterrupted power supply units (UPS) |
04-50 | Συστήματα Αντικεραυνικής Προστασίας | ||
98 | 04-50-01- 00 | Συλλεκτήριο σύστημα συστημάτων αντικεραυνικής προστασίας | Roof circuits of lightning protection systems |
099 | 04-50-02- 00 | Αγωγοί καθόδου συστημάτων αντικεραυνικής προστασίας | Conductors of lightning protection systems |
05 | ΕΡΓΑ ΟΔΟΠΟΙΙΑΣ | ||
05-01 | Τεχνικά έργα και γέφυρες | ||
100 | 05-01-02- 01 | Προκατασκευασμένες προεντεταμένες δοκοί | Prefabricated, post tensioned beams |
101 | 05-01-02- 02 | Προβολοδόμηση γεφυρών με σπονδύλους σκυροδέματος επί τόπου | Bridge construction with the balanced cantilever method |
102 | 05-01-02- 03 | Κατασκευή φορέων γεφυρών με προκατασκευασμένους σπονδύλους | Bridge construction with precast segments |
103 | 05-01-05- 01 | Ελαστομεταλλικά εφέδρανα | Elastomeric bearings |
104 | 05-01-06- 00 | Αρμοί συστολο-διαστολής γεφυρών | Bridge deck joints |
105 | 05-01-07- 01 | Στεγάνωση καταστρώματος γεφυρών με συνθετικές μεμβράνες | Bridge deck waterproofing with synthetic membranes |
106 | 05-01-08- 00 | Σύστημα αποχέτευσης γεφυρών | Bridge drainage systems |
107 | 05-01-09- 02 | Στήριξη στηθαίων ασφαλείας και ιστών οδοφωτισμού επί γεφυρών ή τοίχων | Fixing of guard rails and lighting poles on bridge decks and walls |
05-02 | Λοιπά τεχνικά έργα | ||
108 | 05-02-01- 00 | Κράσπεδα, ρείθρα και τάφροι ομβρίων καταστρώματος οδών επενδεδυμένες με σκυρόδεμα | Kerbs, gutters and roadside concrete lined drainage ditches |
109 | 05-02-02- 00 | Πλακοστρώσεις – Λιθοστρώσεις πεζοδρομίων και πλατειών | Paving slabs and cobblestones for pedestrian areas |
110 | 05-02-03- 00 | Αντιρρυπαντική επάλειψη | Antigraffiti coatings |
111 | 05-02-04- 00 | Ηχοπετάσματα οδών | Road sound barriers |
112 | 05-02-05- 00 | Αντιθαμβωτικές διατάξεις οδών | Road anti-glare systems |
113 | 05-02-06- 00 | Βαθμιδωτά ρείθρα πρανών και φρεάτια εισροής-εκροής αυτών | Stepped slope gutters and their inflow – outflow shafts |
114 | 05-02-07- 00 | Φράχτες ανάσχεσης βραχοπτώσεων | Rockfall protection barriers |
05-03 | Οδοστρώματα | ||
115 | 05-03-01- 00 | Στρώση έδρασης οδοστρώματος από ασύνδετα εδαφικά υλικά | Road pavement subgrade layer with unbound soil |
116 | 05-03-02- 01 | Στρώση έδρασης οδοστρώματος και επιχωμάτων από σταθεροποιημένα εδαφικά υλικά με υδράσβεστο | Road pavement subgrade layers and embankment bedding layers with lime stabilized soil |
117 | 05-03-02- 02 | Στρώση έδρασης οδοστρώματος από σταθεροποιημένα εδαφικά υλικά με τσιμέντο και τσιμεντόδετα κοκκώδη υλικά | Road pavement subgrade layers with cement stabilized soil and cement bounded granular materials |
118 | 05-03-03- 00 | Στρώσεις οδοστρώματος από ασύνδετα αδρανή υλικά | Road pavement layers with unbound aggregates |
119 | 05-03-05- 01 | Στρώσεις οδοστρώματος από τσιμεντόδετο αμμοχάλικο (ΚΘΑ) | Road pavement layers with cement bounded aggregates |
120 | 05-03-07- 00 | Οδόστρωμα από κυλινδρούμενο σκυρόδεμα | Roller compacted concrete pavement |
121 | 05-03-08- 00 | Κατασκευή στρώσης ερείσματος από μίγμα αδρανών και φυτικής γής | Road shoulders with horticultural soil and aggregates mixture |
122 | 05-03-11- 01 | Ασφαλτική προεπάλειψη | Asphalt pre-coating |
123 | 05-03-11- 04 | Ασφαλτικές στρώσεις κλειστού τύπου | Hot mixed dense graded asphalt concrete layers |
124 | 05-03-12- 01 | Αντιολισθηρή στρώση ασφαλτικού σκυροδέματος | Skid resistant asphalt concrete wearing course |
125 | 05-03-12- 04 | Αντιολισθηρή στρώση από ασφαλτική σκυρομαστίχη | Skid resistant asphalt slurry wearing course |
126 | 05-03-14- 00 | Απόξεση (φρεζάρισμα) ασφαλτικού οδοστρώματος | Milling of asphalt concrete pavements |
127 | 05-03-16- 00 | Ανακατασκευή στρώσεων οδοστρώματος με βαθειά ψυχρή ανακύκλωση και προσθήκη αφρώδους ασφάλτου (CIR) | Full depth road pavement reclamation with cold in-situ recycling and addition of foamed asphalt |
128 | 05-03-17- 00 | Στρώσεις οδοστρώματος από τσιμεντόδετο ανακυκλωμένο μίγμα φρεζαρισμένων ασφαλτικών και υποκείμενων στρώσεων οδοστρωσίας | Road pavement layers with cement bound recycled materials resulting from asphalt concrete and underlying layers milling |
129 | 05-03-18- 01 | Ασφαλτική επάλειψη προστασίας σταθεροποιημένων στρώσεων οδοστρώματος | Asphalt emulsion coating for the protection of stabilized pavement layers |
05-04 | Σήμανση | ||
130 | 05-04-01- 00 | Αφαίρεση υφιστάμενης οριζόντιας σήμανσης | Removal of pavement markings |
131 | 05-04-03- 00 | Ανακλαστήρες οδοστρώματος | Retroflecting road studs |
132 | 05-04-04- 00 | Οριοδείκτες οδού | Road delineators |
133 | 05-04-05- 00 | Αφαίρεση πινακίδων και ιστών κατακόρυφης σήμανσης, ή/και επανατοποθέτηση αυτών | Removal and/or repositioning of traffic signs and webs |
134 | 05-04-07- 00 | Διατάξεις στήριξης πινακίδων κατακόρυφης σήμανσης | Traffic signs mounting and support systems |
135 | 05-04-08- 00 | Πινακίδες μεταβλητών μηνυμάτων (ΠΜΜ) | Changeable message signs |
05-05 | Ασφάλιση οδών | ||
136 | 05-05-05- 00 | Δείκτες οριοθέτησης απαλλοτριωμένης ζώνης | Expropriation zone markers |
137 | 05-05-06- 00 | Μόνιμη περίφραξη οδών | Permanent road fences |
05-07 | Οδοφωτισμός κλπ | ||
138 | 05-07-01- 00 | Υποδομή οδοφωτισμού | Infrastructure for road lighting |
139 | 05-07-02- 00 | Ιστοί οδοφωτισμού και φωτιστικά σώματα | Road lighting columns and fixtures |
140 | 05-07-04- 00 | Υποδομή τηλεφωνοδότησης οδών | Infrastructure for road emergency telephones |
06 | ΕΡΓΑ ΑΕΡΟΔΡΟΜΙΩΝ | ||
06-01 | Δάπεδα αεροδρομίων | ||
141 | 06-01-01- 00 | Δάπεδα αεροδρομίων από σκυρόδεμα | Airport runways made of concrete |
06-02 | Αρμοί δαπέδων αεροδρομίων | ||
142 | 06-02-01- 00 | Αρμοί δαπέδων αεροδρομίων από σκυρόδεμα | Concrete joints of airport runways |
06-04 | Υποδομή σήμανσης αεροδρομίων | ||
143 | 06-04-01- 00 | Χωνευτοί πλευρικοί φανοί αεροδιαδρόμου υψηλής φωτιστικής έντασης | In-pavement runway edge light systems |
144 | 06-04-02- 00 | Υπερυψωμένοι πλευρικοί φανοί αεροδιαδρόμου | Elevated runway edge light systems |
06-05 | Μεταφορικές ταινίες αεροσταθμών | ||
145 | 06-05-01- 00 | Ευθύγραμμες μεταφορικές ταινίες αεροσταθμών | Linear belt conveyor systems for air terminals |
146 | 06-05-02- 00 | Μεταφορικές ταινίες αεροσταθμών κλειστού βρόχου | Closed loop belt conveyor systems for air terminals |
07 | ΣΙΔΗΡΟΔΡΟΜΙΚΑ ΕΡΓΑ | ||
07-01 | Ειδικά θέματα χαράξεων γραμμής | ||
147 | 07-01-01- 10 | Χάραξη σιδηροδρομικής γραμμής | Rail tracks alignment |
07-02 | Ειδικές τοπογραφικές εργασίες γραμμής | ||
148 | 07-02-03- 10 | Πασσαλώσεις για την εξασφάλιση του άξονα της σιδηροδρομικής γραμμής και των ορίων απαλλοτρίωσης | Marking of rail track center line and expropriation zone limits with guard stakes |
07-03 | Στρώση Γραμμών | ||
149 | 07-03-01- 10 | Γενικές απαιτήσεις στρώσεως σιδηροδρομικών γραμμών – Γεωμετρικές ανοχές – Τυπικές διατομές | General requirements for rail tracks laying – Geometric tolerances – Typical cross sections |
150 | 07-03-01- 20 | Επιδομή σιδηροδρομικής γραμμής | Rail tracks ballast |
151 | 07-03-01- 50 | Οριζοντιογραφική και υψομετρική τακτοποίηση γραμμών με βαρέα μηχανήματα γραμμής | Rail tracks alignment adjustments with heavy equipment |
152 | 07-03-01- 80 | Έλεγχος χαρακτηριστικών γραμμής με καταγραφικό όχημα | Rail tracks control with profilometric wagon |
153 | 07-03-02- 10 | Γενικές απαιτήσεις στρώσης σιδηροδρομικής γραμμής με αρμούς | General requirements for jointed rail tracks laying |
154 | 07-03-03- 10 | Στρώση συνεχώς συγκολλημένων σιδηροτροχιών (Σ.Σ.Σ) και απελευθέρωση των τάσεων | Laying of continuous welded rail tracks (CWR) and distressing |
155 | 07-03-03- 50 | Απελευθέρωση τάσεων συνεχώς συγκολλημένων σιδηροτροχιών (Σ.Σ.Σ) σε θερμοκρασία περιβάλλοντος | Destressing of continuous welded rail tracks (CWR) at ambient temperature |
156 | 07-03-03- 52 | Απελευθέρωση τάσεων συνεχώς συγκολλημένων σιδηροτροχιών (Σ.Σ.Σ) με τη χρησιμοποίηση συσκευής θέρμανσης | Destressing of continuous welded rail tracks (CWR) with heating devices |
157 | 07-03-03- 54 | Απελευθέρωση τάσεων συνεχώς συγκολλημένων σιδηροτροχιών (Σ.Σ.Σ) με τη χρησιμοποίηση υδραυλικών εντατήρων | Destressing of continuous welded rail tracks (CWR) with hydraulic jacks |
07-04 | Επίβλεψη, επιθεώρηση γραμμών | ||
158 | 07-04-03- 10 | Επίβλεψη γραμμών με συνεχώς συγκολλημένες σιδηροτροχιές (Σ.Σ.Σ) | Inspection of continuous welded rail tracks |
07-05 | Συντήρηση Γραμμών | ||
159 | 07-05-03- 10 | Συντήρηση γραμμών με συνεχώς συγκολλημένες σιδηροτροχιές (Σ.Σ.Σ.) | Maintenance of continuous welded rail tracks |
07-06 | Συσκευές γραμμής | ||
160 | 07-06-03- 30 | Ρύθμιση συσκευών διαστολής γραμμών με συνεχώς συγκολλημένες σιδηροτροχιές (Σ.Σ.Σ.) | Adjustment of expansion devices of continuous welded rail tracks |
07-07 | Συγκολλήσεις – αναγομώσεις σιδηροτροχιών | ||
161 | 07-07-01- 10 | Αλουμινοθερμικές συγκολλήσεις σιδηροτροχιών | Αluminothermic welding of rail tracks |
162 | 07-07-02- 10 | Επισκευή βλαβών σιδηροτροχιών, από ολισθήσεις τροχών (πατιναρίσματα), με ηλεκτρόδια αναγόμωσης | Repair of rail track damages caused by spinning wheels with electrode refill |
163 | 07-07-03- 10 | Εσωτερικές συγκολλήσεις αλλαγών τροχιάς συνεχώς συγκολλημένων σιδηροτροχιών (Σ.Σ.Σ.) | Flash butt welding of track switches for continuous welded rail tracks |
164 | 07-07-04- 10 | Αναγόμωση – συγκόλληση καρδιών αλλαγών σιδηροτροχιών | Rail track switches electrode refill and flash butt welding |
07-08 | Υλικά γραμμής | ||
165 | 07-08-03- 10 | Σύνδεσμοι σιδηροδρομικής γραμμής τύπου «Κ» | Rail track fasteners, type K |
166 | 07-08-03- 20 | Σύνδεσμοι σιδηροδρομικής γραμμής τύπου «RN» | Rail track fasteners, type RN |
167 | 07-08-03- 22 | Σύνδεσμοι σιδηροδρομικής γραμμής τύπου «NABLA» και «SIMPLEX» | Rail track fasteners, types NABLA and SIMPLEX |
168 | 07-08-03- 30 | Σύνδεσμοι σιδηροδρομικής γραμμής τύπου «KS» (SKL12) | Rail track fasteners, type KS (SKL 12) |
169 | 07-08-03- 34 | Σύνδεσμοι σιδηροδρομικής γραμμής τύπου «W14» (SKL14) | Rail track fasteners, type W14 (SKL 14) |
170 | 07-08-05- 10 | Κολλητοί μονωτικοί αρμοί (Κ.Μ.Α) τύπου «S» | Rail track insulated glued joints, type S |
07-14 | Υγιεινή και Ασφάλεια | ||
171 | 07-14-01- 00 | Όροι και απαιτήσεις υγείας – ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος κατά την εκτέλεση εργασιών επιδομής | Terms and requirements for health, safety and protection of the environment during the execution of railroad works |
08 | ΥΔΡΑΥΛΙΚΑ ΕΡΓΑ | ||
08-01 | Χωματουργικά Υδραυλικών Έργων | ||
172 | 08-01-01- 00 | Εκσκαφές τάφρων και διωρύγων | Ditch and channel excavations |
173 | 08-01-02- 00 | Καθαρισμός και εκβάθυνση κοίτης ποταμών, ρεμάτων και αποχετευτικών τάφρων | Clearing, snagging and dredging of rivers, streams and drainage ditches |
174 | 08-01-03- 01 | Εκσκαφές ορυγμάτων υπογείων δικτύων | Trench excavations for utility networks |
175 | 08-01-03- 02 | Επανεπίχωση ορυγμάτων υπογείων δικτύων | Underground utilities trench backfilling |
176 | 08-01-04- 01 | Εγκατάσταση υπογείων δικτύων χωρίς διάνοιξη ορύγματος με εφαρμογή μεθόδων εκτόπισης του εδαφικού υλικού | Trenchless utilities installation with soil displacement methods |
177 | 08-01-04- 02 | Εγκατάσταση υπογείων δικτύων χωρίς διάνοιξη ορύγματος με εφαρμογή μεθόδων αφαίρεσης του εδαφικού υλικού | Trenchless utilities installation with soil removal methods |
08-02 | Έργα Προστασίας Κοίτης και Πρανών | ||
178 | 08-02-01- 00 | Συρματοκιβώτια προστασίας κοίτης, πρανών και επιχωμάτων (Serasanetti) | Wire-mesh gabions for slope, river bed and embankment protection |
179 | 08-02-02- 00 | Λιθοριππές επί γεωϋφασμάτων για την προστασία κοίτης και πρανών | Rip-rap on geotextile for slope and river bed protection |
08-03 | Στραγγίσεις και Βελτιώσεις Εδαφών | ||
180 | 08-03-02- 00 | Φίλτρα στραγγιστηρίων από διαβαθμισμένα αδρανή | Underdrain filters with graded aggregates |
181 | 08-03-03- 00 | Γεωϋφάσματα στραγγιστηρίων | Geotextiles for underdrains |
182 | 08-03-04- 00 | Βαλβίδες εκτόνωσης στραγγιστηρίων διωρύγων επενδεδυμένων με σκυρόδεμα | Drain relief valves (vents) in concrete lined channels |
183 | 08-03-06- 00 | Αποστραγγίσεις επιφανειών με γεωσυνθετικά φύλλα | Surface drainage with geosynthetics |
08-04 | Τεχνικά Έργα από Σκυρόδεμα | ||
184 | 08-04-01- 00 | Πορώδες σκυρόδεμα υποδομής επενδύσεων διωρύγων και δεξαμενών | Channels and reservoirs concrete lining. Porous concrete substrate |
185 | 08-04-02- 00 | Σκυροδετήσεις γραμμικών στοιχείων με χρήση μηχανικού εξοπλισμού | Concrete casting using slipform pavers |
186 | 08-04-03- 00 | Κατασκευές υδραυλικών έργων από σκυρόδεμα με αυξημένες απαιτήσεις υδατοστεγανότητας και αντοχής σε επιφανειακή φθορά και χημικές προσβολές | Concrete structures with special waterproofing, abrasion and chemical attack resistance requirements |
08-05 | Στεγανώσεις και Αρμοί Τεχνικών Έργων | ||
187 | 08-05-01- 02 | Στεγανοποίηση κατασκευών από σκυρόδεμα με ασφαλτικές μεμβράνες | Waterproofing of concrete structures using asphaltic membranes |
188 | 08-05-01- 04 | Θωράκιση επιφανειών υδραυλικών έργων με τσιμεντοκονία ή έτοιμα κονιάματα | Protective coatings of hydraulic concrete structures using in-situ or ready-mixed cement mortars |
189 | 08-05-02- 01 | Αρμοκοπές σε πλάκες σκυροδέματος | Saw cutting joints in concrete slabs |
190 | 08-05-02- 02 | Ταινίες στεγάνωσης αρμών κατασκευών από σκυρόδεμα (Waterstops) | Waterstops for concrete joints |
191 | 08-05-02- 03 | Πλήρωση διάκενου αρμών κατασκευών από σκυρόδεμα | Concrete structures joint gap filling |
192 | 08-05-02- 04 | Σφράγιση αρμών κατασκευών από σκυρόδεμα με ασφαλτικές μαστίχες | Concrete structures joint sealing using asphaltic mastics |
193 | 08-05-02- 05 | Σφράγιση αρμών κατασκευών από σκυρόδεμα με ελαστομερή υλικά | Concrete structures joint sealing using elastomeric materials |
194 | 08-05-03- 01 | Υπόστρωμα στεγανοποίησης λιμνοδεξαμενών και ΧΥΤΑ από αργιλικά υλικά | Clay barrier liners for ponds and landfills |
195 | 08-05-03- 02 | Υπόστρωμα στεγανοποιητικής μεμβράνης λιμνοδεξαμενών και ΧΥΤΑ από λεπτόκοκκο διαβαθμισμένο υλικό | Pond and landfill membrane lining cushion layer of fine graded granular materials |
196 | 08-05-03- 03 | Επίστρωση προστασίας/στρώση φίλτρου συνθετικών μεμβρανών στεγανοποίησης με αμμοχαλικώδες διαβαθμισμένο υλικό | Pond and landfill membrane lining protection/filter layer of graded granular materials |
197 | 08-05-03- 04 | Επένδυση λιμνοδεξαμενών και ΧΥΤΑ με μεμβράνες πολυαιθυλενίου (HDPE) | Pond and landfill lining with HDPE membranes |
198 | 08-05-03- 05 | Κυλινδρικά σώματα επιφόρτισης – στερέωσης στεγανοποιητικής μεμβράνης λιμνοδεξαμενών και ΧΥΤΑ | Pont and landfill lining membrane ballast cylinders |
199 | 08-05-03- 06 | Εξαεριστικά στοιχεία μεμβρανών επένδυσης λιμνοδεξαμενών και ΧΥΤΑ | Pond and landfill lining membrane vents |
08-06 | Σωληνώσεις – Δίκτυα | ||
200 | 08-06-02- 01 | Δίκτυα υπό πίεση από σωλήνες u-PVC | pressurized u-PVC pipe networks |
201 | 08-06-02- 02 | Δίκτυα αποχέτευσης από σωλήνες u-PVC | pressurized u-PVC pipe networks for sewage |
202 | 08-06-06- 01 | Δίκτυα από σωλήνες υαλοπλισμένου πολυμερούς κατασκευασμένους με περιέλιξη του υαλονήματος (FW-GRP) | Glass-reinforced polyester produced by filament winding (FW-GRP) pipe networks |
203 | 08-06-06- 02 | Δίκτυα ομβρίων και ακαθάρτων από σωλήνες ινοτσιμέντου | Fibre cement pipe networks fro drainage and sewage |
204 | 08-06-07- 02 | Δικλείδες χυτοσιδηρές συρταρωτές | Cast iron gate valves |
205 | 08-06-07- 03 | Δικλείδες χυτοσιδηρές τύπου πεταλούδας | Cast iron butterfly valves |
206 | 08-06-07- 05 | Τεμάχια εξάρμωσης συσκευών | Pipeline components dismantling joints |
207 | 08-06-07- 06 | Αντιπληγματικές βαλβίδες | Pressure relief valves |
208 | 08-06-07- 07 | Βαλβίδες εισαγωγής – εξαγωγής αέρα διπλής ενέργειας | Double orifice air relief valves |
209 | 08-06-07- 10 | Αρδευτικοί κρουνοί | Irrigation hydrants |
210 | 08-06-08- 01 | Ταινίες σημάνσεως υπογείων δικτύων | Warning tape above buried utilities |
211 | 08-06-08- 03 | Αποκατάσταση πλακοστρώσεων στις θέσεις διέλευσης υπογείων δικτύων | Retrofitting of concrete paving slabs along constructed underground utility |
212 | 08-06-08- 04 | Αποκατάσταση κρασπεδορείθρων στις θέσεις διέλευσης υπογείων δικτύων | Retrofitting of kerbs and gutters along constructed underground utility |
213 | 08-06-08- 06 | Προκατασκευασμένα φρεάτια από σκυρόδεμα | Prefabricated concrete manholes |
214 | 08-06-08- 07 | Προκατασκευασμένα φρεάτια από πολυμερές σκυρόδεμα | Prefabricated manholes made of polymer-reinforced concrete (PRC) |
08-07 | Μεταλλικά Στοιχεία και Κατασκευές | ||
215 | 08-07-01- 01 | Εσχάρες υδροσυλλογής από φαιό χυτοσίδηρο | Grey cast iron gully tops |
216 | 08-07-01- 02 | Εσχάρες υδροσυλλογής χαλύβδινες ηλεκτροσυγκολλητές | Hand welded gully tops |
217 | 08-07-01- 03 | Εσχάρες υδροσυλλογής χαλύβδινες ηλεκτροπρεσσαριστές | Press welded gully tops |
218 | 08-07-01- 04 | Εσχάρες υδροσυλλογής από ελατό χυτοσίδηρο | Ductile iron gully tops |
219 | 08-07-01- 05 | Βαθμίδες φρεατίων | Manhole steps |
220 | 08-07-01- 06 | Κανάλια αποστράγγισης δαπέδων βιομηχανικής προέλευσης | Factory produced floor drainage channels |
221 | 08-07-02- 01 | Αντισκωριακή προστασία σιδηροκατασκευών υδραυλικών έργων | Rust protection of steel structures used in hydraulic works |
222 | 08-07-02- 03 | Εγκατάσταση συσκευών ρυθμίσεως ροής ανοικτών διώρυγων | Installation of open channel flow level control gates |
223 | 08-07-03- 01 | Προκατασκευασμένοι μεταλλικοί αγωγοί από κυματοειδή γαλβανισμένη λαμαρίνα | Corrugated galvanized steel conduits |
08-08 | Αντλιοστάσια | ||
224 | 08-08-01- 00 | Αντλίες αντλιοστασίων ύδρευσης και άρδευσης | Pumps for water supply and irrigation pumping stations |
225 | 08-08-02- 00 | Ηλεκτροκινητήρες αντλιών αντλιοστασίων ύδρευσης και άρδευσης | Electric motor pumps for water supply and irrigation pumping stations |
226 | 08-08-03- 00 | Γερανογέφυρες αντλιοστασίων | Overhead cranes of pumping stations |
227 | 08-08-04- 00 | Αεροφυλάκια αντλιοστασίων | Pumping stations air vessels |
228 | 08-08-05- 00 | Σωληνώσεις και συσκευές αντλιοστασίων | Pipelines and control devices for water supply and irrigation pumping stations |
08-09 | Έργα Υδρογεωτρήσεων | ||
229 | 08-09-01- 00 | Διάνοιξη υδρογεωτρήσεων | Water wells drilling |
230 | 08-09-04- 00 | Αντλητικά συγκροτήματα υδρογεωτρήσεων | Pumps for water wells |
231 | 08-09-05- 00 | Καθαρισμός και ανάπτυξη υδρογεώτρησης | Water wells cleaning and development |
232 | 08-09-06- 00 | Δοκιμαστικές αντλήσεις υδρογεώτρησης | Water wells test pumping |
08-10 | Αντλήσεις | ||
233 | 08-10-01- 00 | Εργοταξιακές αντλήσεις υδάτων | Work-site water pumping |
234 | 08-10-02- 00 | Αντλήσεις βορβόρου – λυμάτων | Wastewater and sludge pumping |
235 | 08-10-03- 00 | Αντλήσεις υποβιβασμού υδροφόρου ορίζοντα με well points | Dewatering with well points |
09 | ΛΙΜΕΝΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΕΡΓΑ | ||
09-02 | Εκσκαφές πυθμένα θαλάσσης | ||
236 | 09-02-01- 00 | Υποθαλάσσιες εκσκαφές χωρίς χρήση εκρηκτικών υλών | Sea-bed dredging |
237 | 09-02-02- 00 | Υποθαλάσσιες εκσκαφές με χρήση εκρηκτικών υλών | Sea-bed rock excavations using explosives |
09-03 | Εργασίες Βελτίωσης Πυθμένα | ||
238 | 09-03-01- 00 | Εξυγίανση θαλασσίου πυθμένα με αμμοχαλικώδη υλικά | Sea-bed improvement with sand and gravel |
239 | 09-03-02- 00 | Υποθαλάσσια κατακόρυφα γεωσυνθετικά στραγγιστήρια | Underwater vertical wick drains |
240 | 09-03-03- 00 | Υποθαλάσσια διάστρωση γεϋφασμάτων | Underwater laying of geotextiles |
241 | 09-03-04- 00 | Υποθαλάσσια διάστρωση γεωπλεγμάτων | Underwater laying of geogrids |
242 | 09-03-05- 00 | Υποθαλάσσια κατασκευή χαλικοπασσάλων | Construction of underwater stone columns |
09-04 | Ύφαλες επιχώσεις | ||
243 | 09-04-01- 00 | Ύφαλες επιχώσεις με κοκκώδη υλικά δανειοθαλάμων ή λατομείου | Underwater embankments with granular borrow pit or quarry materials |
244 | 09-04-02- 00 | Ύφαλες επιχώσεις με κατάλληλα προϊόντα βυθοκορήσεων | Underwater embankments with suitable sea bed excavation materials |
245 | 09-04-03- 00 | Τεχνητή αναπλήρωση ακτών με επιλεγμένα αμμοχαλικώδη υλικά | Coast reclamation with selected sand and gravel materials |
09-05 | Λιθορριπές | ||
246 | 09-05-01- 00 | Πρίσματα λιθορριπής και εξισωτική στρώση αυτών για την έδραση θαλασσίων έργων βαρύτητας | Rockfill prism and levelling layer for the foundation of marine structures |
247 | 09-05-02- 00 | Λιθόριππος πυρήνας λιμενικών έργων βαρύτητας | Rockfill core of marine gravity structures |
248 | 09-05-03- 00 | Λιθορριπές ανακουφιστικού πρίσματος λιμενικών έργων | Backfill of marine structures with rock materials |
249 | 09-05-04- 01 | Πλήρωση κυψελών τεχνητών ογκολίθων λιμενικών έργων με λιθορροπή | Rockfills in concrete block cells of marine structures |
250 | 09-05-04- 02 | Πλήρωση κυψελών πλωτών κιβωτίων λιμενικών έργων με λιθορριπή | Rockfills in floating caisson cells of marine structures |
09-06 | Φυσικοί Ογκόλιθοι | ||
251 | 09-06-01- 00 | Θωρακίσεις πρανών λιμενικών έργων και έργων προστασίας ακτών | Rip-rap armouring of breakwaters and shore protection structures |
09-07 | Τεχνητοί Ογκόλιθοι | ||
252 | 09-07-01- 00 | Συμπαγείς ογκόλιθοι λιμενικών έργων από σκυρόδεμα | Compact concrete blocks for marine structures |
253 | 09-07-02- 00 | Κυψελωτοί και ειδικής μορφής τεχνητοί ογκόλιθοι λιμενικών έργων από σκυρόδεμα | Cellular and special shape concrete blocks for marine structures |
254 | 09-07-03- 00 | Ογκόλιθοι θωράκισης πρανών λιμενικών έργων από σκυρόδεμα | Concrete blocks for slope protection of marine structures |
255 | 09-07-04- 00 | Προκατασκευασμένα στοιχεία λιμενικών έργων από οπλισμένο σκυρόδεμα | Precast concrete elements for marine structures |
09-08 | Κυψελωτά κιβώτια (caissons) | ||
256 | 09-08-00- 00 | Κυψελωτά κιβώτια λιμενικών έργων από σκυρόδεμα | Concrete caissons for marine structures |
09-09 | Ανωδομές Λιμενικών Έργων | ||
257 | 09-09-01- 00 | Ανωδομές λιμενικών έργων από άοπλο ή ελαφρώς οπλισμένο σκυρόδεμα | Marine structures with unreinforced or lightly reinforced concrete |
258 | 09-09-02- 00 | Ανωδομές λιμενικών έργων από οπλισμένο σκυρόδεμα | Marine structures with reinforced concrete |
259 | 09-09-03- 00 | Αρμοί διαστολής ανωδομών λιμενικών έργων | Marine structures’ expansion joints |
09-10 | Ύφαλες σκυροδετήσεις | ||
260 | 09-10-01- 00 | Λιμενικά έργα βαρύτητας με ύφαλη σκυροδέτηση | Gravity marine structures with underwater concrete casting |
261 | 09-10-02- 00 | Πλήρωση κυψελών και κενών μεταξύ τεχνητών ογκολίθων ή/και λιμενικών κατασκευών με ύφαλη σκυροδέτηση | Filling of the blocks cells and the gaps among the blocks and/or marine structures with underwater concrete casting |
262 | 09-10-03- 00 | Πλήρωση διακένων στον πόδα υφιστάμενων λιμενικών έργων βαρύτητας ή αποκατάσταση της διατομής τους με ύφαλη σκυροδέτηση | Gap filling or retrofitting of gravity marine structures using underwater concrete casting |
09-11 | Πάσσαλοι – Πασσαλοσανίδες Λιμενικών – Θαλασσίων Έργων | ||
263 | 09-11-02- 00 | Χαλύβδινοι πάσσαλοι λιμενικών έργων | Driven steel piles in marine works |
09-13 | Εξοπλισμοί ανωδομών λιμενικών έργων | ||
264 | 09-13-01- 00 | Χυτοχαλύβδινες και χυτοσιδηρές δέστρες πρόσδεσης πλοίων/σκαφών | Cast and ductile iron quay side bollards |
265 | 09-13-02- 00 | Χαλύβδινα, χυτοσιδηρά και ανοξείδωτα εξαρτήματα κρηπιδωμάτων | Quay fittings made of steel, cast iron or stainless steel |
09-14 | Δάπεδα Λιμενικών Έργων | ||
266 | 09-14-01- 00 | Δάπεδα λιμενικών έργων από άοπλο ή οπλισμένο σκυρόδεμα | Harbour deckings made of concrete, reinforced or not |
267 | 09-14-02- 00 | Δάπεδα λιμενικών έργων από ινοπλισμένο σκυρόδεμα | Harbour deckings made of fibre reinforced concrete |
268 | 09-14-03- 00 | Δάπεδα λιμενικών έργων από κυβόλιθους σκυροδέματος | Harbour deckings made of concrete cobblestones |
269 | 09-14-04- 00 | Αρμοί δαπέδων από σκυρόδεμα λιμενικών έργων | Joints of concrete harbour deckings |
Πλωτές Κατασκευές Λιμενικών Έργων | |||
270 | 09-15-01- 00 | Πλωτοί προβλήτες / Κυματοθραύστες | Floating docks and wave breakers |
09-17 | Υποθαλάσσιοι Αγωγοί | ||
271 | 09-17-01- 00 | Υποθαλάσσιοι χαλύβδινοι αγωγοί | Underwater pipeline systems with steel pipes |
272 | 09-17-02- 00 | Υποθαλάσσιοι αγωγοί από οπλισμένο σκυρόδεμα | Underwater pipeline systems with reinforced concrete pipes |
273 | 09-17-03- 00 | Υποθαλάσσιοι αγωγοί από πολυαιθυλένιο υψηλής πυκνότητας (HDPE) | Underwater pipeline systems with high density polyethylene (HDPE) pipes |
274 | 09-17-04- 00 | Υποθαλάσσιοι αγωγοί από υαλοπλισμένα πολυμερή (GRP) | Underwater pipeline systems with glass reinforced polymers (GRP) pipes |
09-19 | Υγιεινή Ασφάλεια και Προστασία Περιβάλλοντος | ||
275 | 09-19-01- 00 | Μέτρα Υγείας – Ασφάλειας και μέτρα προστασίας Περιβάλλοντος κατά την κατασκευή Λιμενικών έργων | Health – Safety and Environmental Protection requirements for marine works |
10 | ΕΡΓΑ ΠΡΑΣΙΝΟΥ | ||
10-02 | Εξοπλισμός πάρκων και πλατειών | ||
276 | 10-02-02- 01 | Καθιστικά υπαίθριων χώρων | Park benches |
277 | 10-02-02- 02 | Κάδοι απορριμμάτων | Litter receptacles |
278 | 10-02-02- 03 | Εξοπλισμός παιδικής χαράς | Open playgrounds equipment |
10-05 | Εγκατάσταση Πρασίνου | ||
279 | 10-05-01- 00 | Φυτεύσεις δέντρων – θάμνων | Planting of trees and shrubs |
280 | 10-05-02- 01 | Εγκατάσταση χλοοτάπητα με σπορά | Lawn turf sowing |
281 | 10-05-02- 02 | Εγκατάσταση έτοιμου χλοοτάπητα | Laying ready made lawn turf |
282 | 10-05-02- 03 | Εγκατάσταση χλοοτάπητα αγωνιστικών χώρων | Installation of lawn turf on athletic fields |
283 | 10-05-03- 00 | Εγκατάσταση μεσημβριάνθεμου (μπουζίου) | Planting of Mesembryanthemum |
284 | 10-05-04- 00 | Εγκατάσταση χλοοτάπητα πρανών | Lawn planting on slopes |
285 | 10-05-05- 00 | Κορμοδέματα – κορμοπλέγματα – κλαδοδέματα – ξυλοφράκτες – κλαδοπλέγματα | Temporary erosion control structures utilizing locally available timber (contour log terraces etc) |
286 | 10-05-06- 00 | Φύτευση φυτών εσωτερικού χώρου | Planting of indoor plants |
287 | 10-05-07- 00 | Φύτευση πολυετών, μονοετών και βολβωδών φυτών | Planting of bulbs, or annual and perennial plants |
288 | 10-05-08- 00 | Μεταφυτεύσεις εγκατεστημένων δένδρων – θάμνων | Transplanting of existing trees and shrubs |
289 | 10-05-09- 00 | Υποστύλωση δένδρων | Trees staking |
10-06 | Συντήρηση Πρασίνου | ||
290 | 10-06-01- 00 | Ανασχηματισμός λεκανών άρδευσης φυτών | Reshaping of plant irrigation basins |
291 | 10-06-02- 01 | Άρδευση φυτών | Irrigation of plants |
292 | 10-06-02- 02 | Άρδευση χλοοτάπητα – φυτών εδαφοκάλυψης – χλοοτάπητα πρανών | Irrigation of lawn, ground cover plants and slope cover plants |
293 | 10-06-03- 00 | Χρήση λιπασμάτων | Application of fertilizers |
294 | 10-06-04- 01 | Κλάδεμα δένδρων | Lopping and pruning of trees |
295 | 10-06-04- 02 | Κλάδεμα θάμνων | Pruning of shrubs |
296 | 10-06-04- 03 | Κούρεμα χλοοτάπητα | Lawn mowing |
297 | 10-06-05- 00 | Φυτοπροστασία | Plant protection |
298 | 10-06-06- 00 | Καταπολέμηση ζιζανίων | Weed control methods |
299 | 10-06-07- 00 | Καθαρισμός χώρων πρασίνου | Grassed areas clearing |
300 | 10-06-08- 00 | Βελτίωση χλοοτάπητα | lawn improvement |
301 | 10-06-10- 00 | Συντήρηση φυτών εσωτερικών χώρων | Indoor plants tending |
10-07 | Διάφορες Εργασίες | ||
302 | 10-07-01- 00 | Κοπή – εκρίζωση δέντρων και θάμνων | Cutting of trees and shrubs and stump removal |
10-08 | Αρδευτικά δίκτυα | ||
303 | 10-08-01- 00 | Εγκατάσταση αρδευτικών δικτύων | Construction of plant irrigation networks |
10-09 | Υλικά Έργων Πρασίνου | ||
304 | 10-09-01- 00 | Προμήθεια και χειρισμοί φυτικού υλικού | Supply and handling of planting material |
11 | ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΑ ΕΡΓΑ | ||
11-01 | Βαθιές Θεμελιώσεις | ||
305 | 11-01-01- 00 | Πάσσαλοι δι’ εκσκαφής (έγχυτοι) | Bored, in-situ cast concrete piles |
306 | 11-01-02- 00 | Πάσσαλοι δι’ εκτοπίσεως (εμπηγνυόμενοι πάσσαλοι) | Driven piles |
307 | 11-01-03- 00 | Μικροπάσσαλοι | Micro-piles |
11-02 | Έργα Αντιστηρίξεων | ||
308 | 11-02-02- 00 | Τοίχοι αντιστηρίξεως από μεταλλικές πασσαλοσανίδες | Retaining structures with steel-sheet piles |
309 | 11-02-03- 00 | Διαφραγματικοί τοίχοι | Diaphragm walls |
310 | 11-02-04- 00 | Προεντεταμένες Αγκυρώσεις | Prestressed anchors |
311 | 11-02-05- 00 | Έργα αντιστηρίξεως από οπλισμένη γη | Retaining structures with reinforced earth |
11-03 | Βελτίωση Εδάφους | ||
312 | 11-03-01- 00 | Δυναμική συμπύκνωση εδαφών | Dynamic soil compaction |
313 | 11-03-02- 00 | Δονητική συμπύκνωση εδαφών | Vibratory soil compaction |
314 | 11-03-03- 00 | Δονητική Αντικατάσταση εδαφών (Κατασκευή χαλικοπασσάλων) | Vibratory soil replacement (stone column construction) |
315 | 11-03-04- 00 | Εδαφοπάσσαλοι με ενεμάτωση υψηλής πίεσης (jet grouting) | Soil piles using jet grouting |
316 | 11-03-05- 00 | Ενεματώσεις εδάφους | Soil grouting |
317 | 11-03-06- 00 | Κατακόρυφα Συνθετικά Στραγγιστήρια | Vertical wick drains |
12 | ΣΗΡΑΓΓΕΣ | ||
12-01 | Βοηθητικές Εγκαταστάσεις Σηράγγων | ||
318 | 12-01-01-00 | Εργοταξιακός αερισμός σηράγγων | Tunnel worksite ventilation |
319 | 12-01-02-00 | Εργοταξιακός ηλεκτροφωτισμός σηράγγων | Tunnel worksite lighting |
12-02 | Χωματουργικά Σηράγγων | ||
320 | 12-02-01-01 | Υπόγεια εκσκαφή σηράγγων με συμβατικά μέσα | Tunnel excavation with conventional means |
321 | 12-02-01-02 | Υπόγεια εκσκαφή σηράγγων με μηχανικά μέσα ολομέτωπης ή σημειακής κοπής | Tunnel excavation with full-facers or roadheaders |
322 | 12-02-02-00 | Έλεγχος νερών και λάσπης κατά την κατασκευή των σηράγγων | Infiltration and mud control during tunnel construction |
12-03 | Υποστήριξη Σηράγγων | ||
323 | 12-03-01-01 | Ολόσωμα μεταλλικά πλαίσια αρχικής υποστήριξης σηράγγων | Steel frames for initial tunnel support |
324 | 12-03-01-02 | Δικτυωτά μεταλλικά πλαίσια αρχικής υποστήριξης σηράγγων | Lattice girder frames for initial tunnel support |
325 | 12-03-01-03 | Ρυθμιζόμενα (ολισθαίνοντα) μεταλλικά πλαίσια αρχικής υποστήριξης σηράγγων | Adjustable (sliding) steel frames for tunnel support |
326 | 12-03-02-00 | Εκτοξευόμενο σκυρόδεμα υπογείων έργων και σηράγγων | Sprayed concrete for underground works and tunnels |
327 | 12-03-03-00 | Γενικές απαιτήσεις για τις αγκυρώσεις σηράγγων | General requirements for tunnel support anchoring |
328 | 12-03-03-01 | Αγκύρια υποστήριξης σηράγγων σημειακής πάκτωσης με μηχανισμό διαστελλόμενου άκρου (αγκύρια ΕΒ) | Tunnel support with partially grouted mechanically anchored rock bolts (EB bolts) |
329 | 12-03-03-02 | Αγκύρια υποστήριξης σηράγγων σημειακής πάκτωσης μέσω ρητινικής κόλλας (αγκύρια RΒ) | Tunnel support with resin anchored rock bolts (RB bolts) |
330 | 12-03-03-03 | Απλά αγκύρια υποστήριξης σηράγγων τύπου Perfo (αγκύρια SN Perfo) | Tunnel support with Perfo type hollow tube dowels (SN perfo dowels) |
331 | 12-03-03-04 | Απλά αγκύρια υποστήριξης σηράγγων συνεχούς πάκτωσης (αγκύρια SN) | Tunnel support with simple fully grouted bolts (SN dowels) |
332 | 12-03-03-05 | Αγκύρια υποστήριξης σηράγγων τύπου swellex (αγκύρια SWX) | ‘Tunnel support with Swellex dowels (SWX dowels) |
333 | 12-03-03-06 | Απλά αυτοδιατρυόμενα αγκύρια υποστήριξης σηράγγων (αγκύρια SDBr) | Tunnel support with self drilling anchors (SDBr dowels) |
334 | 12-03-03-07 | Αγκύρια υποστήριξης σηράγγων συνεχούς πάκτωσης με σφηνούμενο σχιστό σωλήνα (αγκύρια SPL) | Tunnel support with set type rock anchors (SPL dowels) |
335 | 12-03-04-00 | Υποστήριξη σηράγγων με προεντεταμένες αγκυρώσεις εδάφους (αγκύρια PSA) | Tunnel support with prestressed soil anchors (PSA anchors) |
336 | 12-03-05-00 | Δοκοί προπορείας σηράγγων βαρέως τύπου | Heavy forepoling |
337 | 12-03-06-00 | Δοκοί προπορείας σηράγγων ελαφρού τύπου | Light forepoling and spiling |
338 | 12-03-07-00 | Μικροπάσσαλοι σηράγγων | Micro-piles in tunnels |
339 | 12-03-08-00 | Πλέγματα οπλισμού εκτοξευόμενου σκυροδέματος σηράγγων | Reinforcement meshes for sprayed concrete in tunnels |
12-04 | Μόνιμη Επένδυση Σηράγγων | ||
340 | 12-04-01-00 | Μόνιμη επένδυση σηράγγων από έγχυτο επί τόπου σκυρόδεμα | Tunnel lining with cast in-situ concrete |
341 | 12-04-03-00 | Μόνιμη επένδυση με προκατασκευασμένα στοιχεία από οπλισμένο σκυρόδεμα | Tunnel lining with prefabricated concrete segments |
12-05 | Στεγάνωση Σηράγγων | ||
342 | 12-05-01-00 | Στεγάνωση επένδυσης σηράγγων με συνθετικές μεμβράνες | Tunnel lining waterproofing with synthetic membranes |
343 | 12-05-02-00 | Γεωϋφάσματα προστασίας ή αποστράγγισης στεγανοποιητικών μεμβρανών επένδυσης σηράγγων | Geotextiles for the protection or drainage of tunnel lining waterproofing membranes |
12-07 | Διατρήσεις – Τσιμεντενέσεις | ||
344 | 12-07-01-00 | Διατρήματα σηράγγων για τσιμεντενέσεις, τοποθέτηση αγκυρίων, οργάνων κλπ | Drilling in tunnels for grouting, anchoring, instrumentation etc |
345 | 12-07-02-00 | Τσιμεντενέσεις σηράγγων | Cement grouting in tunnels |
346 | 12-07-03-01 | Εξαρτήματα οπών τσιμεντενέσεων σηράγγων | Tunnel grout holes’ fittings |
347 | 12-07-03-02 | Εξαρτήματα οπών αποστράγγισης σηράγγων | Tunnel drainage holes’ fittings |
12-08 | Όργανα Μετρήσεων και Παρακολούθησης | ||
348 | 12-08-01-00 | Σύστημα μέτρησης συγκλίσεων επιφανειών και επένδυσης σηράγγων | Convergence monitoring of tunnel excavation surfaces and linings |
349 | 12-08-02-00 | Διατάξεις μέτρησης παραμορφώσεων | Strain gauges |
13 | ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΦΡΑΓΜΑΤΩΝ | ||
13-01 | Χωμάτινα και Λιθόρριπτα Φράγματα με αδιαπέρατο πυρήνα από εδαφικά υλικά | ||
350 | 13-01-01- 00 | Αδιαπέρατος πυρήνας χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων | Impervious core of zoned earth and rockfill dams |
351 | 13-01-02- 00 | Ζώνη λεπτοκόκκου φίλτρου χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων | Fine filter layer of zoned earth and rockfill dams |
352 | 13-01-03- 00 | Ζώνη χονδροκόκκου φίλτρου -στραγγιστηρίου χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων | Coarse filter – drainage layer of zoned earth and rockfill dams |
353 | 13-01-04- 01 | Σώματα στήριξης χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων από αμμοχάλικα | Shoulders of zoned earth and rockfill dams consisting of sand and gravel |
354 | 13-01-04- 02 | Σώματα στήριξης χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων από βραχώδη προϊόντα εκσκαφών | Shoulders of zoned earth and rockfill dams consisting of excavated rock materials |
355 | 13-01-04- 03 | Σώματα στήριξης χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων από μη διαβαθμισμένα υλικά | Shoulders of zoned earth and rockfill dams consisting of random materials |
356 | 13-01-05- 01 | Λιθορριπή προστασίας ανάντη πρανούς χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων | Upstream rip-rap of zoned earth and rockfill dams |
357 | 13-01-05- 02 | Λιθορριπή προστασίας κατάντη πρανούς χωματίνων και λιθορρίπτων φραγμάτων | Downstream rip-rap of zoned earth and rockfill dams |
13-02 | Φράγματα με ανάντη πλάκα σκυροδέματος (CFRD) | ||
358 | 13-02-01- 00 | Ειδικό φίλτρο φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος | Special filter zone of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
359 | 13-02-02- 00 | Φίλτρο φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος | Filter zone of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
360 | 13-02-03- 00 | Μεταβατική ζώνη φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος | Transition zone of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
361 | 13-02-04- 01 | Σώματα στήριξης φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος από αμμοχάλικα | Shoulders of concrete faced rockfill dams (CFRD) consisting of sand and gravel |
362 | 13-02-04- 02 | Σώματα στήριξης φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος από βραχώδη υλικά | Shoulders of concrete faced rockfill dams (CFRD) consisting of excavated rock materials |
363 | 13-02-05- 00 | Λιθορριπή προστασίας κατάντη πρανούς φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος | Downstream rip-rap of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
364 | 13-02-06- 00 | Αδιαπέρατη επίχωση φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος | Impervious embankment of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
365 | 13-02-07- 00 | Επίχωση από μη διαβαθμισμένα υλικά φραγμάτων με ανάντη πλάκα σκυροδέματος | Random materials zone of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
366 | 13-02-08- 01 | Κατασκευή ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων | Construction of upstream slab of concrete faced rockfill dams (CFRD) |
367 | 13-02-08- 02 | Στεγάνωση αρμών ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων με ελαστικές ταινίες | Waterproofing of upstream slab joints of concrete faced rockfill dams (CFRD) with elastic strips |
368 | 13-02-08- 03 | Στεγάνωση αρμών ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων με μεταλλικές ταινίες | Waterproofing of upstream slab joints of concrete faced rockfill dams (CFRD) with metallic strips |
369 | 13-02-08- 04 | Επάλειψη ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων για διακοπή της συνάφειας των αρμών | Concr%te faced rockfill dams (CRD) upqtream slab coatings for the prevention of joints adhesion |
370 | 13-02-08- 05 | Πλήρωση διάκενου αρμών ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων με εύκαμπτα υλικά | Concrete faced rockfill dams (CFRD) upstream slab joints filling with flexible materials |
371 | 13-02-08- 06 | Σφράγιση και στεγάνωση αρμών ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων | Concrete faced rockfill dams (CFRD) upstream slab joints sealing and waterproofing |
372 | 13-02-08- 07 | Προστασία επιφανειών ανάντη πλάκας σκυροδέματος φραγμάτων με επάλειψη στεγανωτικών υλικών | Concrete faced rockfill dams (CFRD) upstream slab waterproofing coatings |
13-03 | Φράγματα από σκληρό επίχωμα | ||
373 | 13-03-00- 00 | Φράγματα από ισχνό κυλινδρούμενο σκυρόδεμα (Σκληρό επίχωμα) | Lean roller compacted concrete dams (lean RCC dams) |
13-04 | Φράγματα από κυλινδρούμενο σκυρόδεμα | ||
374 | 13-04-00- 00 | Φράγματα από κυλινδρούμενο σκυρόδεμα (Κ.Σ) | Roller compacted concrete dams (RCC dams) |
13-05 | Όργανα μετρήσεων και παρακολούθησης της συμπεριφοράς φραγμάτων | ||
375 | 13-05-01- 00 | Κλισιόμετρα | Inclinometers |
376 | 13-05-02- 00 | Μαγνητικά μηκυνσιόμετρα κατακόρυφου τύπου (όργανα IDEL) | Vertical magnetic extensiometers |
377 | 13-05-03- 00 | Βάθρα τριγωνομετρικών σημείων | Triangulation pillars (trig points) |
378 | 13-05-04- 00 | Βάθρα μέτρησης επιφανειακών μετακινήσεων | Reference benchmarks for surface deformation topographic surveys |
379 | 13-05-05- 00 | Υδραυλικά Καθιζησίμετρα | Hydraulic settlement gauges. |
380 | 13-05-06- 00 | Επιταχυνσιογράφοι ισχυρών δονήσεων | Strong motion accelerographs. |
381 | 13-05-07- 00 | Πιεζόμετρα τύπου παλλόμενης χορδής | Vibrating wire piezometers |
382 | 13-05-08- 00 | Πιεζόμετρα ανοικτού σωλήνα (τύπου Casagrande) | Open standpipe piezometers, of Casagrande type |
383 | 13-05-09- 00 | Κυψέλες μέτρησης πιέσεων/ωθήσεων γαιών | Earth pressure cells |
384 | 13-05-10- 00 | Σύστημα μέτρησης διαρροών | Seepage monitoring system |
385 | 13-05-11- 00 | Κύτταρα μέτρησης φορτίου αγκυρίων | Load cells for monitoring anchors |
386 | 13-05-12- 00 | Κύτταρα μέτρησης φορτίου χαλύβδινων πλαισίων | Load cells attached on steel support sets |
387 | 13-05-13- 00 | Σταθερά Μηκυνσιόμετρα εντός γεωτρήσεων | Fixed extensiometers in boreholes |
388 | 13-05-14- 00 | Σύστημα μέτρησης σύγκλισης υπογείων εκσκαφών με οπτικούς στόχους | Convergence monitoring of underground excavations using reflective targets |
389 | 13-05-15- 00 | Σύστημα αυτόματης καταγραφής στοιχείων μέτρησης | Automatic data acquisition and storage system for geotechnical instrumentation measurements |
390 | 13-05-16- 00 | Τερματικός οικίσκος οργάνων | Work site instrumentation control cabin |
14 | ΕΡΓΑ ΑΠΟΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΖΗΜΙΩΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ | ||
14-01 | Κατασκευές από σκυρόδεμα | ||
391 | 14-01-01- 01 | Καθαρισμός επιφανείας σκυροδέματος από αποσαθρώσεις ή ξένα υλικά | Removal of loose or adhered material from concrete surfaces |
392 | 14-01-01- 02 | Προετοιμασία επιφανείας σκυροδέματος για επεμβάσεις επισκευών – ενισχύσεων | Preparation of concrete surfaces for retrofitting or strengthening works |
393 | 14-01-02- 01 | Τοπική καθαίρεση σκυροδέματος με διατήρηση του οπλισμού | Partial demolition of concrete elements with preservation of reinforcement |
394 | 14-01-02- 02 | Τοπική καθαίρεση σκυροδέματος χωρίς διατήρηση του οπλισμού | Partial demolition of concrete elements without preservation of reinforcement |
395 | 14-01-03- 01 | Διάτρηση οπλισμένου σκυροδέματος χωρίς αποκοπή του υπάρχοντος οπλισμού | Drilling in concrete elements without cut-off of existing reinforcement |
396 | 14-01-03- 02 | Διάτρηση οπών σε στοιχεία σκυροδέματος με αποκοπή του υπάρχοντος οπλισμού | Drilling in concrete elements with cut-off of encountered reinforcement |
397 | 14-01-04- 00 | Αποκατάσταση τοπικής βλάβης στοιχείου σκυροδέματος οφειλόμενης σε διάβρωση του οπλισμού | Local retrofitting of concrete element damage caused by reinforcement corrosion |
398 | 14-01-05- 00 | Αποκατάσταση τοπικής βλάβης στοιχείου σκυροδέματος, μη επεκτεινόμενης στον οπλισμό | Local retrofitting of concrete element damage, not extending to the reinforcement |
399 | 14-01-06- 00 | Πλήρης αποκατάσταση διατομής στοιχείου από οπλισμένο σκυρόδεμα που έχει αποδιοργανωθεί τοπικά | Cross section retrofitting of structural elements with local disintegration |
400 | 14-01-07- 01 | Πλήρωση ρωγμών στοιχείων σκυροδέματος μικρού εύρους | Filling of narrow concrete cracks |
401 | 14-01-07- 02 | Πλήρωση ρωγμών στοιχείων σκυροδέματος μεγάλου εύρους | Filling of wide concrete cracks |
402 | 14-01-08- 01 | Ενίσχυση – αποκατάσταση κατασκευών από οπλισμένο σκυρόδεμα με επικόλληση υφασμάτων από ινοπλισμένα πολυμερή (FRP υφάσματα) | Strengthening – retrofitting of reinforced concrete structures by gluing of fibre reinforced polymeric fabrics (FRP fabrics) |
403 | 14-01-08- 02 | Ενίσχυση – αποκατάσταση κατασκευών από οπλισμένο σκυρόδεμα με επικόλληση ελασμάτων από ινοπλισμένα πολυμερή (FRP ταινίες) | Strengthening – retrofitting of reinforced concrete structures by gluing of fibre reinforced polymeric strips (FRP strips) |
404 | 14-01-09- 01 | Καθαρισμός επιφανείας αποκαλυφθέντων χαλύβδινων οπλισμών | Surface cleaning of exposed steel reinforcement bars |
405 | 14-01-09- 04 | Αποκατάσταση αποκαλυφθέντων ανοιχτών συνδετήρων | Repair of exposed open reinforcement stirrups |
406 | 14-01-10- 01 | Ενίσχυση στοιχείων από σκυρόδεμα με συγκολλήσιμο οπλισμό με ηλεκτροσυγκόλληση πρόσθετου οπλισμού επί του υπάρχοντος | Strengthening of concrete members with weldable reinforcement steel, by welding additional bars on the existing ones. |
407 | 14-01-10- 02 | Ενίσχυση στοιχείων από σκυρόδεμα με συγκολλήσιμο υπό προϋποθέσεις οπλισμό με ηλεκτροσυγκόλληση πρόσθετου οπλισμού επί του υπάρχοντος | Strengthening of concrete members with weldable, under preconditions, reinforcement steel, by welding additional bars on the existing ones. |
408 | 14-01-11- 00 | Αγκύρωση νέων ράβδων οπλισμού σε υφιστάμενα στοιχεία από σκυρόδεμα | Anchoring of new steel reinforcement bars in existing concrete elements |
409 | 14-01-12- 01 | Τοποθέτηση βλήτρων σε στοιχεία από σκυρόδεμα | Placing of dowels in concrete elements |
410 | 14-01-12- 02 | Τοποθέτηση αγκυρίων σε στοιχεία από σκυρόδεμα | Placing of simple fully grouted bolts in concrete elements |
411 | 14-01-13- 01 | Ενισχύσεις – αποκαταστάσεις κατασκευών από σκυρόδεμα με επικόλληση χαλύβδινων ελασμάτων | Strengthening or retrofitting of concrete structures with epoxy bonded steel sheets |
412 | 14-01-13- 02 | Ενισχύσεις – αποκαταστάσεις κατασκευών από σκυρόδεμα με εμφάτνωση πλαισίων από δομικό χάλυβα | Strengthening or retrofitting of concrete structures with encased steel frames |
413 | 14-01-13- 03 | Ενισχύσεις – αποκαταστάσεις στοιχείων σκυροδέματος με περίσφιξη διατομών δομικού χάλυβα | Strengthening of concrete elements by confinement with structural steel jackets |
414 | 14-01-14- 00 | Ενισχύσεις – αποκαταστάσεις κατασκευών από σκυρόδεμα με μανδύα εκτοξευομένου σκυροδέματος | Strengthening or retrofitting of concrete structures with sprayed concrete jackets |
14-02 | Φέρουσες Τοιχοποιίες | ||
415 | 14-02-01- 01 | Καθαίρεση επιχρισμάτων τοιχοποιίας | Removal of plaster coatings from masonry |
416 | 14-02-01- 02 | Καθαρισμός επιφάνειας τοιχοποιίας | Clearing of masonry surface |
417 | 14-02-01- 03 | Διεύρυνση αρμών τοιχοποιίας | Widening of masonry joints |
418 | 14-02-02- 01 | Τοπική αφαίρεση τοιχοποιίας με μηχανικά μέσα | Partial masonry wall demolition with mechanical tools |
419 | 14-02-02- 02 | Τοπική αφαίρεση τοιχοποιίας με εργαλεία χειρός | Partial wall demolition with hand tools |
420 | 14-02-02- 03 | Τοπική αφαίρεση τοιχοποιίας με θερμικές μεθόδους | Partial wall demolition with thermic methods |
421 | 14-02-04- 00 | Αποκατάσταση τοιχοποιίας με εφαρμογή ενεμάτων | Masonry retrofitting with grouting |
422 | 14-02-05- 01 | Επισκευές μεγάλων ρωγμών τοιχοποιίας με σποραδική αντικατάσταση των λιθοσωμάτων κατά μήκος αυτών (λιθοσυρραφή) | Repair of wide masonry cracks with sparse replacement of masonry units across the cracks |
423 | 14-02-05- 02 | Επισκευές μεγάλων ρωγμών τοιχοποιίας με λεπτές οπλισμένες ζώνες συρραφής | Repair of wide masonry cracks with wall-stitching |
424 | 14-02-07- 00 | Ενίσχυση υπάρχουσας τοιχοποιίας με την εφαρμογή νέου υψηλής αντοχής ή/και οπλισμένου επιχρίσματος | Existing masonry strengthening with a new, high strength and/or reinforced render or plaster |
425 | 14-02-08- 00 | Ενίσχυση υπάρχουσας τοιχοποιίας με κατασκευή νέας επάλληλης τοιχοποιίας | Strengthening masonry walls by placing an adjacent masonry wall |
426 | 14-02-09- 01 | Ενίσχυση υπάρχουσας τοιχοποιίας με μονόπλευρη στρώση οπλισμένου σκυροδέματος | Masonry strengthening with unilateral layer of reinforced concrete |
427 | 14-02-09- 02 | Ενίσχυση υπάρχουσας τοιχοποιίας με αμφίπλευρη στρώση οπλισμένου σκυροδέματος | Masonry strengthening with bilateral layer of reinforced concrete |
14-03 | Επισκευές τοίχων πλήρωσης | ||
428 | 14-03-01- 00 | Αποσύνδεση τοίχων πλήρωσης από το φέροντα οργανισμό | Removing infill walls from the concrete structure |
429 | 14-03-02- 00 | Αποκατάσταση ρηγματώσεων τοίχων πλήρωσης | Retrofitting of infill wall cracks |
15 | ΚΑΘΑΙΡΕΣΕΙΣ – ΚΑΤΕΔΑΦΙΣΕΙΣ- ΑΠΟΞΗΛΩΣΕΙΣ | ||
15-01 | Πλήρεις κατεδαφίσεις κατασκευών | ||
430 | 15-01-01- 00 | Πλήρεις κατεδαφίσεις κατασκευών με χρήση εκρηκτικών | Structures demolition with explosives |
431 | 15-01-02- 00 | Πλήρεις κατεδαφίσεις με αιωρούμενο βάρος | Structures demolition with the falling weight method |
432 | 15-01-03- 00 | Πλήρεις κατεδαφίσεις κατασκευών με μηχανικά μέσα | Structures demolition with mechanical means |
15-02 | Καθαιρέσεις στοιχείων κατασκευών | ||
433 | 15-02-01- 01 | Καθαιρέσεις στοιχείων οπλισμένου σκυροδέματος με μηχανικά μέσα | Demolition of members of concrete structures by mechanical means |
434 | 15-02-01- 02 | Καθαιρέσεις στοιχείων οπλισμένου σκυροδέματος με θερμικές μεθόδους | Thermic demolition of members of concrete structures |
435 | 15-02-01- 03 | Καθαιρέσεις στοιχείων σκυροδέματος με υδροκοπή | Hydrodemolition of members of concrete structures |
436 | 15-02-02- 02 | Καθαιρέσεις μεταλλικών κατασκευών με θερμικές μεθόδους | Thermic demolition of steel structures |
15-03 | Καθαιρέσεις ειδικών κατασκευών | ||
437 | 15-03-01- 00 | Καθαιρέσεις στοιχείων προεντεταμένου σκυροδέματος | Demolition of post-tensioned concrete structures |
438 | 15-03-02- 00 | Εξολκύσεις πασσάλων και πασσαλοσανίδων | Piles and pile-sheets pullout |
439 | 15-03-03- 00 | Καθαιρέσεις πλακών από σκυρόδεμα επί εδάφους | Demolition of slabs on the ground |
15-04 | Ειδικές απαιτήσεις υγιεινής-ασφάλειας και προστασίας του περιβάλλοντος κατά τις κατεδαφίσεις-καθαιρέσεις | ||
440 | 15-04-01- 00 | Μέτρα υγείας – ασφάλεια και απαιτήσεις περιβαλλοντικής προστασίας κατά τις κατεδαφίσεις – καθαιρέσεις | Health – Safety and Environmental Protection requirements for demolition works |